La pagina web de "Ataxia y atáxicos" (información sobre ataxia, sin ánimo de lucro) es: http://www.ataxia-y-ataxicos.es/


martes, 26 de mayo de 2015

Spain is different

Blog "Ataxia y atáxicos".
Por Mamen García, paciente de Ataxia de Friedreich, de Guadalajara.

Nota del administrador del blog: El pseudónimo literario de Mamen García es María Narro.


Hacía dos horas que habían cruzado la frontera. Las cuatro chicas del ford Mondeo británico, miraban embelesadas el paisaje. No era para menos: ¡llevaban tanto tiempo soñando que un día visitarían España! Y, sin pensarlo, ni siquiera imaginarlo, les había surgido la oportunidad de esas vacaciones.

- Españolito muy toro -Ann enseguida miró el diccionario-. No, no, no... is very hombre.

Las chicas realmente estaban tranquilas: Ann dominaba el idioma y Peggy había elaborado un planning vacacional perfecto y bien documentado.

Lo que les venía preocupando, sobre todo a Helen, que conducía, era que desde el abandono de la autovía (pues querían parar en Zaragoza a visitar la Alhambra) no veían ningún indicador. Por ello, decidieron dar la vuelta, volver a la autovía, e ir directamente a Madrid. Allí visitarían la Maestranza, que sin duda era mucho más okey.

Katrina, la copiloto, descubrió en el plano de carreteras una comarcal: La tomarían evitando así la autopista de peaje. En tres horas llegarían a Madrid. Pero... pasaron mucho tiempo sin ver indicadores.

Por fin una city. ¡Qué raro...!, su nombre no viene en el mapa. Dudan si han de parar a preguntar. Prefieren seguir un poco más, tal vez no estén perdidas.

Media hora más sin ver señales de civilización.

Se empiezan a preocupar. Casi no queda gasolina.... Allí, allí, ¡there!, ¡there !, a man whit sheeps.

- ¡Help!, ¡help!.

El pastor se acerca al coche. Su cara se ilumina cuando ve a las cuatro. Rápidamente se quita la boina y acicala sus cinco pelos.

- ¡¡A las buenas tardes!! -les dice.

- We're losts -contestan.

Cirilo arruga su cara, y pasados unos minutos les vuelve a decir:

- ¡Ah, no, no... YO JA-PO-NÉS NO SÉ!.

Ann busca en su diccionario.

- Nosotras semos o estemos perludas.

- ¿Peludas...? ¡KIA!, con lo remajas que sois, y lo bien depiladicas que vais -al ir tomando confianza en la conversación, Cirilo se acoda en la ventanilla abierta del Mondeo-. ¡Anda, que si vierais los bigotes de la Tomasa!.

- I don't understand -repetía Ann, pasando frenéticamente las páginas del diccionario- ¡¡¡PERDIDAS!!!, semos perdidas.

- ¡Ahhhhhhhhhh! ¡Cacho de pena me da!, pero don Evaristo no confiesa ahora.

- To Madrid please?.

- ¿Tu Madrid...? ¿Mío...? ¡Kiaaaaaaaaaaaaaaaa, oveeeeeja, no te mees en las ruedas!.

La copiloto bajándose del coche esquiva con remilgo las ovejas, y de cuatro sutiles zancadas se pone delante del hombre. Le enseña el mapa, y grita:

- ¡MADRIS!.

Cirilo, sin dejar de mirar por entre el escote de la blusa que tiene enfrente, pisa fuerte en el suelo, y grita:

- ¡BURGOS!.

*****

Una semana después, los padres de Helen reciben una postal que traducida vendría a decir así:

"Querida familia: España es diferente, maravillosa, única. Estamos en un apartamento en primera línea de playa. Hemos hecho muchos amigos. Primero conocimos a nuestros vecinos: Cirilo y su mujer Tomasa. Tienen muchos primos, que por la noche nos enseñan a cazar gamusinos en la era, digo en el mar. Hay que ser español para poder ver un gamusino. No hemos podido ir a La Maestranza, porque cierran en verano... pero hoy vi un encierro con toros de verdad en la tele: es que son los Fermines de San Pamplona.

Todos los días después de comer cuando los españolitos se mueren por un rato, nosotras practicamos la equitación, aunque en esta ciudad sólo hay dos razas de caballos: la mula y el borrico.

Os he comprado un botijo de recuerdo.

Mañana preparamos la vuelta a casa. Nos da pena irnos, así que hemos pensado pasar antes por La Coruña, queremos visitar La Giralda.

Hasta la semana que viene, querida familia".

Notas finales del administrador del blog:
1- Nótese el total despiste de estas turistas ubicando los monumentos que citan.
2- 'Morirse un rato después de comer' = alusión a la típica siesta española.
3- El 'gamusino' es un animal imaginario que se utiliza en varias regiones de España, para gastar diversas bromas, tanto a niños, como a cazadores y pescadores novatos, y a excursionistas. La más habitual consiste en convencer al novato de que el gamusino es un animal esquivo, que sólo puede cazarse de noche.
.

Fuente: Este texto de Mamen es un capítulo de su libro 'La culpa siempre la tienen ellas'... y puede hallarse también en uno de los blogs de la autora: http://ellass27.blogspot.com.es/2015/05/spain-is-different.html.

********************

1 comentario: